Exemples d'utilisation de "отказывается" en russe

<>
Гордый Володя отказывается от еды. Гордий Володя відмовляється від їжі.
Шпеер отказывается от предложения Каммлера. Шпеєр відмовився від пропозиції Камлера.
Белград отказывается признавать независимость Косова. Белград не визнає незалежності Косова.
Россия отказывается от трансляции "Евровидения-2017" Росія відмовилася від трансляції "Євробачення-2017"
Боатенг отказывается играть за "Днепр" Боатенг відмовляється грати у "Дніпрі"
Он отказывается ехать за границу. Категорично відмовився виїжджати за кордон.
Тейлор отказывается признать свою вину. Тейлор своєї провини не визнає.
Графиня отказывается отвечать и умирает. Графиня відмовляється відповідати і вмирає.
Он быстро отказывается от своих обещаний. І негайно відмовився від своїх обіцянок.
Судовладелец отказывается вести переговоры с пиратами. Судновласник не може домовитися з піратами.
Асад покинуть свой пост отказывается. Асад покинути свій пост відмовляється.
Она отказывается играть по западным правилам. Він відмовився грати за західними правилами.
Задержанный отказывается сотрудничать с полицией. Підслідний відмовляється співпрацювати з поліцейськими.
Нищий отказывается, предпочитая голодную смерть. Жебрак відмовляється, воліючи голодну смерть.
Дампир отказывается и атакует графа. Дампір відмовляється й атакує графа.
Подследственный сотрудничать с полицейскими отказывается. Підслідний співпрацювати з поліцейськими відмовляється.
Абдулладжан категорически отказывается сделать это. Абдулладжан категорично відмовляється зробити це.
Сэнсей объявляет, что помогать отказывается. Сенсей оголошує, що допомагати відмовляється.
Ахиллес отказывается от дальнейших боёв. Ахілл відмовляється від подальших боїв.
Шпенглер отказывается воспринимать историю линейно. Шпенґлер відмовляється сприймати історію лінійно.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !