Exemples d'utilisation de "отклонений" en russe

<>
допустимых отклонений естественного (фонового) уровня. допустимих відхилень природного (фонового) рівня.
Действия выполняют без малейших отклонений. Дії виконують без найменших відхилень.
* оценка отклонений от планируемого состояния; • оцінка відхилень від планованого стану;
Ряд допускаемых отклонений также нормализован. Ряд допустимих відхилень також нормалізований.
в чем причина отклонений от намеченного? в чому причина відхилень від наміченого?
учет возможных отклонений от намеченной цели; облік можливих відхилень від наміченої мети;
психолого-педагогический анализ и коррекция отклонений; Психолого-педагогічний аналіз і корекція відхилень;
выявление мест, причин и виновников отклонений; виявлення місць, причин і винуватців відхилень;
Жизненно важные функции без значимых отклонений. Життєво важливі функції без значимих відхилень.
отклонение полотна от исходной позиции; відхилення полотна від вихідної позиції;
отклонения размеров шва сверх установленных норм. відхилень розмірів шва понад встановлені норми.
с электрическим отклонением считывающего луча. з електричним відхиленням зчитувального променя.
контроль за отклонениями при калибровки; контроль за відхиленнями при калібруванні;
температурная (при отклонении температуры ± 3 ° С); температурне (при відхиленні температури ± 3 ° С);
Различают 5 категорий инвалидов со следующими отклонениями: Розрізняють 5 категорій інвалідів з наступними порушеннями:
Стандартное отклонение (сигма) тогда равно Стандартне відхилення (сигма) тоді одно
Контроль за отклонением при калибровке. Контроль за відхиленням при калібруванні.
Бескрылки с такими отклонениями считаются "экспериментальными". Бескрилкі з такими відхиленнями вважаються "експериментальними".
Допустимое отклонение давления - 93.74% Допустиме відхилення тиску - 93.74%
Отклонение от расписания экзаменов недопустимо. Відхилення від розкладу екзаменів неприпустимо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !