Exemples d'utilisation de "отключенным" en russe avec la traduction "відключити"

<>
Нам нужно отключить Windows Sandbox. Нам потрібно відключити Windows Sandbox.
Как отключить ленту в Одноклассниках? Як відключити стрічку в Одноклассниках?
Отключить копилку Приватбанка по СМС Відключити скарбничку Приватбанку по СМС
Как отключить или переоформить услуги? Як відключити чи переоформити послуги?
отключить все плагины в браузере; відключити всі плагіни в браузері;
Как отключить услугу голосовой почты? Як відключити послугу голосової пошти?
Если вы забыли отключить наушники Якщо ви забули відключити навушники
Могу ли я отключить куки? Чи можу я відключити куки?
Как отключить 3-D Secure Як відключити 3-D Secure
Аккуратно отключить SSD-накопитель от системы. Акуратно відключити SSD-накопичувач від системи.
Как отключить информационную ленту в Одноклассниках? Як відключити інформаційну стрічку в Одноклассниках?
Или скажем, отключить банковскую систему SWIFT. Або скажімо, відключити банківську систему SWIFT.
Что будет, если отключить аналоговое ТВ? Що буде, якщо відключити аналогове ТБ?
В настройках можно отключить данную функцию. В налаштуваннях можна відключити цю функцію.
Как отключить сеть, не выдергивая кабель? Як відключити мережу, не висмикуючи кабель?
По этой причине, отключить вертикальную синхронизацию. З цієї причини, відключити вертикальну синхронізацію.
Как отключить DEP в Windows, 10? Як відключити DEP в Windows, 10?
Можно ли программно отключить корзину виндов? Чи можна програмно відключити кошик виндов?
Важно: отключить stream relay PowerVU config: Важливо: відключити stream relay PowerVU config:
Как мне отключить блокировку всплывающих окон? Як мені відключити блокування спливаючих вікон?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !