Beispiele für die Verwendung von "открывал" im Russischen

<>
Открывал мероприятие духовой оркестр "Львовские фанфары". Відкривав захід духовий оркестр "Львівські фанфари".
Сентиментализм открывал богатый духовный мир простолюдина. Сентименталізм відкрив багатий духовний світ простолюдина.
Номер открывал сатирический рассказ М. Горького "Мудрец". Номер відкривало сатиричне оповідання М. Горького "Мудрець".
Но дверь он не открывал. Але двері він не відчиняв.
Открывал памятник хорватский кардинал Йосип Бозанич. Відкривав пам'ятник хорватський кардинал Йосип Бозанич.
За текущие сутки враг огонь не открывал. Протягом цієї доби ворог вогонь не відкривав.
Вчера здесь враг открывал огонь 5 раз. Вчора тут ворог відкривав вогонь 5 разів.
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Выгодно ли открывать автомастерскую сегодня? Чи вигідно відкривати автомайстерню сьогодні?
Это люди, которые открывают стартапы. Це люди, які відкривають стартапи.
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Второй день фестиваля открывали французы. Другий день фестивалю відкривали французи.
Индивидуальный ЧУ: Открывая вторую декаду індивідуальний ЧУ: Відкриваючи другу декаду
1521 - Фернан Магеллан открывает Филиппины. 1521 - Фернан Магеллан відкрив Філіппіни.
открывать счета в зарубежных банках. відкриття рахунків в іноземних банках.
Это открывало перспективы служебного роста. Це відкривало перспективи службового росту.
Учёная деятельность открывала путь к дворянству. Вчений діяльність відкривала шлях до дворянства.
Я открываю Mozilla на MacBook. Я відкриваю Mozilla на MacBook.
Сегодня мы открываем сезон фонтанов. Уже сьогодні відкрили сезон фонтанів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.