Beispiele für die Verwendung von "открываться" im Russischen

<>
"Глаза моего разумения начали открываться. "Очі мого розуміння почали відкриватися.
Распашная дверь должна открываться внутрь кабины. Розкривні двері мають відчинятися всередину кабіни.
Двери кабинок санузлов должны открываться наружу. Двері кабінок санвузлів повинні відкриватись назовні.
Начали открываться новые исследовательские центры. Почали відкриватися нові дослідницькі центри.
Развиваться, совершенствоваться и открываться новому Розвиватися, вдосконалюватися та відкриватися новому
одновременно другие почки продолжают открываться. одночасно інші бруньки продовжують відкриватися.
Двери будут открываться на большой угол. Двері будуть відкриватися на великий кут.
Стали открываться новые храмы всех исповеданий. Стали відкриватися нові храми усіх віросповідань.
"Не знаю, что там должно открываться. "Не знаю, що там має відкриватися.
• Snapchat открывается прямо на камеру. • Snapchat відкривається прямо до камери.
С него открывается чудесный вид. З нього відкриваються чудові види.
Начальные школы открывались при церквях. Школи грамоти відкривалися при церквах.
Открывается сборочный завод в Кельне. Відкрився складальний завод у Кельні.
Дверь открывается внутрь и занимает пространство; Двері відчиняються всередину і займає простір;
В Петербурге открывается "русский Давос" У Санкт-Петербурзі відкрили "російський Давос"
8 апреля открывается "Книжный Арсенал" 22 квітня стартує "Книжковий Арсенал"
Сайт открывается в окне браузера. Він відкриється у вікні веб-браузера.
Перед ним открывалась ослепительная карьера. Перед ним відкривалася блискуча кар'єра.
Перед ним открывались огромные перспективы. Перед ним відкрилися великі перспективи.
В "Аптекарском огороде" 22 сентября открывается провокационная эковыставка. 22 вересня "Аптекарський сад" відкриває провокаційну екологічну виставку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.