Beispiele für die Verwendung von "открывают" im Russischen

<>
2003 - Непальские власти открывают гору для восхождений. 2003 - Непальська влада відкриває гору для сходжень.
Это люди, которые открывают стартапы. Це люди, які відкривають стартапи.
Израильские солдаты открывают по ним огонь. Ізраїльські солдати відкрили по них вогонь.
Флешфорварды открывают подробности их спасения. Флешфорварди відкривають подробиці їхнього порятунку.
Автокомпании открывают музеи для ленивых Автокомпанії відкривають музеї для ледачих
Они открывают потрясающий вид на океан. Вони відкривають приголомшливий вид на океан.
При объявлении дня все открывают глаза. При оголошенні дня все відкривають очі.
Какие страны открывают для нас безвиз? Які країни відкривають для нас безвіз?
Специалисты банка открывают следующие виды корсчетов: Спеціалісти банку відкривають такі види коррахунків:
Какие кинофестивали открывают фильмы для "Оскара" Які кінофестивалі відкривають фільми для "Оскара"
Египетские Авиалинии открывают рейс Москва - Каир Єгипетські Авіалінії відкривають рейс Москва - Каїр
Краеведческие музеи открывают двери для посетителей. Краєзнавчі музеї відкривають двері для відвідувачів.
Его истории открывают целые сказочные миры. Його історії відкривають цілі казкові світи.
Часто постоянные посольства открывают с помощью трактатов. Часто постійні посольства відкривають за допомогою трактатів.
Это открывает большие экуменические возможности. Це відкриває великі екуменічні можливості.
Мы открываем окно в Китай! Ми відкриваємо вікно у Китай!
Выгодно ли открывать автомастерскую сегодня? Чи вигідно відкривати автомайстерню сьогодні?
"Учитель открывает дверь - входишь ты сам!" "Вчителі відкривають двері, входиш ти сам!"
Открывайте депозит в несколько кликов! Відкривайте депозит у декілька кліків!
Второй день фестиваля открывали французы. Другий день фестивалю відкривали французи.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.