Exemples d'utilisation de "открытого" en russe avec la traduction "відкритими"

<>
Голосование будет открытым или закрытым? Вибори будуть відкритими чи закритими?
Быть настоящим, открытым и честным Бути справжніми, відкритими та чесними
Государственная система управления открытыми ключами... Державна система управління відкритими ключами...
Блуза с открытыми плечами (розовая) Блуза з відкритими плечима (рожева)
Сформирована инфраструктура с открытыми ключами. Сформована інфраструктура з відкритими ключами.
Держи глаза и уши открытыми. Тримайте вуха і очі відкритими.
Блуза с открытыми плечами (черная) Блуза з відкритими плечима (черна)
Гусеницы цельнометаллические, с открытыми шарнирами. Гусениці суцільнометалеві, з відкритими шарнірами.
Здания окружены открытыми сводчатыми галереями. Будівлі оточені відкритими склепінчастими галереями.
Встречи были открытыми и неофициальными. Зустрічі були відкритими і неофіційними.
сети обменялись своими открытыми ключами. спілкування обмінюються своїми відкритими ключами.
Блуза с открытыми плечами (белая) Блуза з відкритими плечима (біла)
Между открытыми контактами 2000VAC 1мин Між відкритими контактами 2000VAC 1хв
закрытыми и открытыми стоянками спецавтотранспорта; закритими і відкритими стоянками спецавтотранспорту;
Ноги и руки оставались открытыми. Ноги й руки залишались відкритими.
Изящное платье с открытыми плечами. Витончене плаття з відкритими плечима.
Ящики всегда изображались им открытыми. Шухляди завжди зображалися ним відкритими.
Стартапы должны быть открыты к изменениям. Стартапи повинні бути відкритими до змін.
Государственные информационные ресурсы - открыты и общедоступны. Державні інформаційні ресурси є відкритими и загальнодоступними.
Верхние шкафы допустимо заменить открытыми полками. Верхні шафи допустимо замінити відкритими полицями.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !