Beispiele für die Verwendung von "отмечает" im Russischen

<>
Сегодня Фоменко отмечает 65-летие. Сьогодні Фоменко відзначає 65-річчя.
Эрик Шильяно отмечает, что Рахиль "... Ерік Шильяно зазначає, що Рахіль "...
Старейший экономический вуз страны отмечает юбилей. Найкращий економічний виш країни святкує ювілей!
свойствах предпринимателей отмечает А. Смит? властивостях підприємців наголошує А. Сміт?
Издание отмечает, что он пытался лечиться самостоятельно. За даними видання, він намагався лікуватися самостійно.
Разница означает разницу ", - отмечает Дарси Макферсон. Різниця означає різницю ", - зауважує Дарсі Макферсон.
Наибольший камень преткновения ? Украина, отмечает The Economist. Найбільший камінь спотикання - Україна, зауважують The Economist.
IMO отмечает свою 70 годовщину IMO відмічає свою 70 річницю
Королевская тропа в Испании отмечает юбилей Королевська стежка в Іспанії відзначає ювілей
А это противоречит КЕТО, - отмечает эксперт. А це суперечить Кетоєв, - зазначає експерт.
Бюро переводов "Юнона" отмечает свою 14 годовщину! Бюро перекладів "Юнона" святкує свою 14 річницю!
отмечает Игорь Никонов, основатель KAN Development. наголошує Ігор Ніконов, засновник KAN Development.
Также выставка отмечает увеличение экспозиционной поверхности. Також виставка відзначає збільшення експозиційної поверхні.
Джафар Мустафаев, докторант Стамбульского Университета, отмечает: Джафар Мустафаєв, докторант Стамбульського університету, зазначає:
Бразилия по-особому отмечает 15 августа. Бразилія по-особливому відзначає 15 серпня.
Прекрасный пример захвата рынка, отмечает Корреспондент. Чудовий приклад захоплення ринку, зазначає Корреспондент.
Компания отмечает десятилетний юбилей деятельности организации. Компанія відзначає десятирічний ювілей діяльності організації.
Потерь среди бойцов нет, отмечает комбат. Втрат серед бійців немає, зазначає комбат.
Администрация Нефтеюганска отмечает постоянный рост рождаемости. Адміністрація Нафтоюганська відзначає постійне зростання народжуваності.
Три особенности Чирнгауз отмечает в определении. Три особливості Чірнгауз зазначає в означенні.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.