Exemples d'utilisation de "относительной" en russe avec la traduction "щодо"

<>
Конкурентоспособная ставка относительно других офферов. конкурентоспроможна ставка щодо інших офферів.
законопроект относительно усиления охраны экосети; законопроект щодо посилення охорони екомережі;
относительно закрываемого ими движущегося элемента; щодо закривається ними рухомого елемента;
преодолено вето относительно трех законов; подолано вето щодо трьох законів;
Локальная относительно функции - переменная k; Локальна щодо функції - переменная k;
Относительно понятия "Бассейн водосборный" см.. Щодо поняття "басейн водозбірний" див.
ограниченность относительно толщины обрабатываемых листов; обмеженість щодо товщини оброблюваних листів;
Усиленно требования относительно ответственности нотариуса. Посилено вимоги щодо відповідальності нотаріуса.
Решается вопрос относительно поднятия автоцистерны. Вирішується питання щодо підняття автоцистерни.
консультирование относительно подготовки тендерной документации; консультування щодо підготовки тендерної документації;
Относительно кандидатуры Вовкуна возникла дискуссия. Щодо кандидатури Вовкуна виникла дискусія.
Недовольство относительно комфорта мини-матраса; Невдоволення щодо комфорту міні-матраца;
Исторические методические рефлексии относительно эстетического. Історичні методичні рефлексії щодо естетичного.
Относительно характеристики конвертируемости различают валюты: Щодо характеристики конвертованості розрізняють валюти:
3) нарушения требований относительно несовместимости; 3) порушення вимог щодо несумісності;
Они антисимметричны относительно перестановки электронов. Вони антисиметричні щодо перестановки електронів.
Особые предостережения относительно неактивных компонентов. Особливі попередження щодо неактивних інгредієнтів.
? - Ожидания относительно платежеспособности внутреннего рынка ◉ - Очікування щодо платоспроможності внутрішнього ринку
Прослушивание относительно датчиков о неисправностях,... Прослуховування щодо датчиків про несправності,...
Протокол МЧС Украины относительно ровинга... Протокол МНС України щодо ровінгу...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !