Ejemplos del uso de "отпускает" en ruso

<>
Аббат отпускает его в поход. Абат відпускає його в похід.
Пока он не отпускает раненых. Поки він не відпускає поранених.
Миллер без объяснений отпускает немца. Міллер без пояснень відпускає німця.
Сервировочный комплект Море не отпускает Сервірувальний комплект Море не відпускає
В окрестностях города река отпускает рукава. В околиці міста ріка відпускає рукави.
Тень прекращает охоту и отпускает игрока. Тінь припиняє полювання і відпускає гравця.
"Бешикташ" не отпускает голкипера в "Динамо" "Бешикташ" не відпускає голкіпера до "Динамо"
Добившись доверия Уфретина, Тарнум отпускает его. Добившись довіри Уфретіна, Тарнум відпускає його.
Фарамир под её влиянием отпускает хоббитов. Фарамир під її впливом відпускає гобітів.
Балтазар неохотно отпускает Фердинанда из монастыря. Балтазар неохоче відпускає Фердинанда з монастиря.
GTgroup.Company - отпускает запчасти оптом на реализацию. GTgroup.Company - відпускає запчастини оптом на реалізацію.
Ансамбль не отпускали со сцены. Композитора не відпускали зі сцени.
Цветки и плоды отпускают аптеки. Квітки і плоди відпускають аптеки.
So, отпускаем педаль и удивляемся. так, відпускаємо педаль і дивуємося.
Топ-список лучших антидепрессантов, отпускаемых без рецепта Топ-список кращих антидепресантів, відпускаються без рецепта
Премьера драмы "Только не отпускай меня"! Прем'єра драми "Тільки не відпускай мене"!
11 Инструкции запрещается отпускать ценности в случаях: 11 Інструкції заборонено відпускати цінності у випадках:
После предъявления студенческого их отпускали. Після пред'явлення студентського їх відпускали.
Большинство медикаментов отпускают без рецептов. Більшість медикаментів відпускають без рецептів.
И потом судно так же отпускали. І потім судно так само відпускали.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.