Sentence examples of "отрабатывать" in Russian

<>
Улыбку глазами необходимо отрабатывать перед зеркалом. Посмішку очима необхідно відпрацьовувати перед дзеркалом.
Поэтому теперь каждую копейку придется отрабатывать. Тому тепер кожну копійку доведеться відпрацьовувати.
Правда, праздничные выходные нужно будет отрабатывать. Правда, святкові вихідні потрібно буде відпрацьовувати.
Учебно-имитационные гранаты позволяют отрабатывать навыки метания. Навчально-імітаційні гранати дозволяють відпрацьовувати навички метання.
Милиция отрабатывает все версии случившегося. Міліціонери відпрацьовують всі версії інциденту.
Полиция отрабатывает несколько рабочих версий. Поліція відпрацьовує кілька робочих версій.
Сейчас отрабатываем отдельные нюансы этого механизма ". Зараз відпрацьовуємо окремі нюанси цього механізму ".
Отрабатывала государственную стипендию в Бессарабии. Відпрацьовувала державну стипендію в Бессарабії.
Они отрабатывали отражение малогабаритных скоростных целей. Вони відпрацьовували відбиття малогабаритних швидкісних цілей.
Я ее полностью отрабатываю ", - отметил генпрокурор. Я її повністю відпрацьовую ", - сказав Генпрокурор.
Отрабатывая близлежащие микрорайоны, правоохранители увидели похитителя. Відпрацьовуючи прилеглі мікрорайони, правоохоронці побачили викрадача.
"Причины происшествия отрабатывают милиция, прокуратура. "Причини події відпрацьовують міліція, прокуратура.
Отрабатывает своим безразмерным глазком все удовольствия Відпрацьовує своїм безрозмірним очком всі задоволення
Лучшие тактико-технические элементы отрабатываем на тренировках. Кращі тактико-технічні елементи відпрацьовуємо на тренуваннях.
Есть подозрение, что отрабатывают технологию "платочек". Є підозра, що відпрацьовують технологію "платочок".
Следствие отрабатывает несколько версий этого преступления. Слідство відпрацьовує кілька версій цього злочину.
Подобные учения в Нацгвардии отрабатывают регулярно. Такі навчання в Нацгвардії відпрацьовують регулярно.
СБУ отрабатывает версию о возможной диверсии. СБУ відпрацьовує версію про можливу диверсію.
"Милиционеры отрабатывают все рабочие версии случившегося. "Міліціонери відпрацьовують всі робочі версії події.
Выполнение задачи бойцы отрабатывают до автоматизма. Виконання завдання бійці відпрацьовують до автоматизму.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.