Exemples d'utilisation de "отсутствовала" en russe avec la traduction "відсутнє"

<>
Расслоение было невелико либо отсутствовало. Розшарування було невелике або відсутнє.
Внутри проводника электрическое поле отсутствует. Всередині провідника електричне поле відсутнє.
Взаимопонимание отсутствует между многими идиомами. Взаєморозуміння відсутнє між багатьма ідіомами.
Централизованное теплоснабжение на площадке отсутствует. Централізоване теплопостачання в районі відсутнє.
Пирамиды хорошо сохранились, отсутствует только облицовка. Піраміди добре збереглися, відсутнє тільки облицювання.
энциклопедический словарь "(1999), это понятие отсутствует. енциклопедичний словник "(1999), це поняття відсутнє.
Здесь отсутствует прямое подчинение вышестоящим органам; Тут відсутнє пряме підпорядкування вищестоящим органам;
Сейчас сообщение на странице Стокоза отсутствует. Зараз повідомлення на сторінці Стокоз відсутнє.
отсутствует взаимопонимание между учителями, родителями, детьми? відсутнє взаємопорозуміння між вчителями, батьками та дітьми?
Практически отсутствует продвижение по служебным ступенькам; практично відсутнє просування по службових сходинках;
Прямое воздушное сообщение с материком отсутствует. Пряме повітряне сполучення з материком відсутнє.
В ассоциации полностью отсутствует логическое мышление. В асоціації повністю відсутнє логічне мислення.
Кровоснабжение отсутствует только в роговицах глаз. Кровопостачання відсутнє тільки в рогівці очей.
Морда короткая и широкая, переносица практически отсутствует. Мордочка коротка і широка, перенісся практично відсутнє.
3 мая электроснабжение Донецкой фильтровальной станции отсутствует. 23 липня електропостачання Донецької фільтрувальної станції відсутнє.
В современном МП отсутствует конвенционное определение агрессии. У міжнародному праві відсутнє конвенційне визначення агресії.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !