Exemples d'utilisation de "отчаяние" en russe

<>
Смотрите также: Отчаяние, разруха, репрессии. Дивіться також: Відчай, розруха, репресії.
В его голосе было отчаяние. Його голос був сповнений відчаю.
Мы не впадаем в отчаяние. Але не впадаємо у відчай.
Он приводил учителей в отчаяние. Він приводив вчителів у відчай.
Лирический герой впадает в отчаяние. Ліричний герой впадає у відчай.
Это уже не отчаяние подростка. Це вже не відчай підлітка.
Идеология - ответ на это отчаяние. Ідеологія є відповіддю на цей відчай.
Сжатые руки означают отчаяние, безнадежность. Стиснуті руки означають відчай, безнадію.
Отчаяние и безысходность такой же чувство. Відчай і безвихідь такий же почуття.
Не впадайте в отчаяние из-за меня. Не впадайте у відчай через мене.
Danganronpa 2 прощай отчаяние скачать бесплатные онлайн Danganronpa 2 прощай відчай завантажити безкоштовні онлайн
И туда, где отчаяние, позвольте принести надежду. А там, де відчай, ми принесемо надію.
Среди этих людей нарастает отчаяние и тревога. Серед цих людей наростає відчай і тривога.
Это совсем другой коленкор - отчаяние рок-звезды ". Це зовсім інший коленкор - відчай рок-зірки ".
на лице появляется выражение отчаяния; на обличчі з'являється вираз відчаю;
В отчаянии Вертер покидает комнату. У відчаї Вертер залишає кімнату.
Гитлеровцы сопротивлялись с отчаянием обречённых. Гітлерівці оборонялися з відчаєм приречених.
В отчаянии он покидает сад. У розпачі він залишає сад.
Гаттерас начинает кричать от отчаяния. Гаттерас починає кричати від розпачу.
Зимой мы услышали вопль отчаяния: Взимку ми почули крик відчаю:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !