Exemples d'utilisation de "официальными" en russe avec la traduction "офіційне"

<>
Официальное наименование адресного объекта: Алтай Офіційне найменування адресного об'єкта: Алтай
Полностью официальное трудоустройство с ВНЖ. Повністю офіційне працевлаштування з ВНЖ.
Официальное обследование подтвердило девственность королевы. Офіційне обстеження підтвердило невинність королеви.
Официальное название - экологическое объединение "Беллона". Офіційне назва - екологічне об'єднання "Bellona".
Официальное наименование адресного объекта: Крым Офіційне найменування адресного об'єкта: Крым
Официальное обоснование - борьба с контрабандой. Офіційне обґрунтування - боротьба з контрабандою.
Официальное учреждение торговой марки Nemiroff. Офіційне заснування торговельної марки Nemiroff.
Официальное издание МПП СССР, Пищепромиздат, 1952. Офіційне видання МПП СРСР, Піщепроміздат, 1952.
Официальное обвинение ко всем задержанным - коррупция. Офіційне звинувачення до всіх затриманих - корупція.
Любое почтовое отделение - официальное представительство структуры. Будь-яке поштове відділення - офіційне представництво структури.
Официальное трудоустройство в России для ИГ. Офіційне працевлаштування в Росії для ІГ.
Его разработало официальное издание ГФСУ "Вестник. Його розробило офіційне видання ДФСУ "Вісник.
4) официальное опровержение клеветы - восстановление чести. 3) Відновлення честі - офіційне спростування наклепу.
Юрий - официальное имя, Жорж - прозвище вора. Юрій - офіційне ім'я, Жорж - прізвисько злодія.
а) официальное опубликование нормативно-правового акта; е) офіційне обнародування нормативно-правового акта;
Binance получает официальное предупреждение от Японии Binance отримує офіційне попередження від Японії
17:00 Официальное открытие ДС "Юность". 17:00 Офіційне відкриття ДС "Юність".
Официальное музыкальное видео режиссируется Джо Ханом. Офіційне музичне відео режисується Джо Ханом.
Условием их действия является официальное опубликование. Умовою їх дії є офіційне опублікування.
Сущенко предъявили официальное обвинение в России Сущенку пред'явили офіційне звинувачення в Росії
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !