Exemples d'utilisation de "оформлять" en russe

<>
Нужно ли оформлять путевые листы? Чи необхідно оформляти подорожні листи?
Украинцы продолжают оформлять биометрические паспорта. Українці продовжують оформлювати біометричні паспорти.
Результаты проверки знаний оформлять протоколом. Результати перевірки знань оформити протоколом.
оформлять готовый рисунок в рамку. оформляти готовий малюнок в рамку.
оформлять, пополнять, контролировать свои депозиты оформлювати, поповнювати, контролювати свої депозити
Какими документами оформлять эти операции? Якими документами оформити такі операції?
безошибочно и быстро оформлять наследство; безпомилково і швидко оформляти спадщину;
Оформлять запросы к службам поддержки Банка. Оформлювати запити до служб підтримки Банку.
Зачем оформлять отношения в геймдеве? Навіщо оформляти відносини в геймдеві?
Умение оформлять витрины и торговый зал. Вміння оформляти вітрини та торговий зал.
Харьковчан призывают оформлять субсидии (28-11-2016). Харків'ян закликають оформляти субсидії (28-11-2016).
программами, оформляет необходимую техническую документацию. програмами, оформляє необхідну технічну документацію.
За 40 грн оформляем дополнительную За 40 грн оформляємо додаткову
Оформляет приказ на выполнение рейса. Оформлює наказ на виконання рейсу.
Оформляйте страховые полисы в отделениях ПУМБ Оформлюйте страхові поліси у відділеннях ПУМБ
Результаты проверки продукции оформляют актом; Результати перевірки продукції оформляють актом;
Дверной портал оформлял Алессандро Витториа. Дверний портал оформляв Алессандро Вітторіа.
Оформлял спектакли Сергиевского драматического театра. Оформлював спектаклі Сергієвського драматичного театру.
Оформляет социально-педагогический паспорт школы. Складає соціально-педагогічний паспорт класу.
В графе 5 записывается содержание оформляемого документа. У графі 5 записується зміст оформлюваного документа.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !