Exemples d'utilisation de "охрана" en russe avec la traduction "охорону"

<>
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
Усилена охрана объектов жизнеобеспечения города. Посилено охорону об'єктів життєзабезпечення міста.
На месте обнаружения снарядов выставлена охрана. На місці знаходження боєприпасів виставлено охорону.
Сейчас охрана украинско-молдавской границы усилена. Зараз охорону українсько-молдовського кордону посилено.
Место обнаружения боеприпасов ограждено, выставлена охрана. Місце виявлення боєприпасів огороджено, виставлено охорону.
Усилена охрана польского и российского консульств. Посилено охорону польського і російського консульств.
Место происшествия было ограждено, выставлена охрана. Місце події було огороджене, виставлено охорону.
На месте обнаружения взрывоопасного предмета организована охрана. На місці виявлення вибухонебезпечного предмету виставлено охорону.
ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Об охране прав на репрографии. Про охорону прав на репрографії.
Комплекс имеет профессиональную круглосуточную охрану. Комплекс має професійну цілодобову охорону.
всемерную охрану трудовых прав работников. всемірну охорону трудових прав працівників.
Нейтрализовав охрану, он захватывает автозак. Нейтралізувавши охорону, він захоплює автозак.
К нему приставили усиленную охрану. До нього приставлено посилену охорону.
Найробский договор об охране олимпийского символа. Найробський договір про охорону олімпійського символу.
O ФЗ "Об охране атмосферного воздуха" Ø ЗУ "Про охорону атмосферного повітря"
Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета. Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету.
У палаты девушки милиция выставила охрану. Біля палати дівчини міліція виставила охорону.
Взят под охрану в 1978 году. Взятий під охорону в 1978 році.
Мониторинг обьекта поставленного под нашу охрану Моніторинг об'єкта поставленого під нашу охорону
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !