Exemples d'utilisation de "охрану" en russe

<>
Обеспечивает постоянное хранение, охрану, реставрацию, консервацию: Забезпечення постійного зберігання, охорони, реставрації, консервації:
Комплекс имеет профессиональную круглосуточную охрану. Комплекс має професійну цілодобову охорону.
всемерную охрану трудовых прав работников. всемірну охорону трудових прав працівників.
Нейтрализовав охрану, он захватывает автозак. Нейтралізувавши охорону, він захоплює автозак.
К нему приставили усиленную охрану. До нього приставлено посилену охорону.
Сотрудники милиции организовали охрану взрывоопасного предмета. Співробітники міліції організували охорону вибухонебезпечного предмету.
У палаты девушки милиция выставила охрану. Біля палати дівчини міліція виставила охорону.
Взят под охрану в 1978 году. Взятий під охорону в 1978 році.
Мониторинг обьекта поставленного под нашу охрану Моніторинг об'єкта поставленого під нашу охорону
Наладили охрану, оборудовали места для отдыха. Налагодили охорону, обладнали місця для відпочинку.
обеспечить охрану и сохранение степей путем: Забезпечити охорону та збереження степів шляхом:
Охрану строительства несли 200 запорожских казаков. Охорону будівництва несли 200 запорозьких козаків.
Напомним, Украина усилила охрану границы с Румынией. Нагадаємо, Україна посилила охорону кордону з Росією.
Флотилия взяла на себя охрану города [2]. Флотилія взяла на себе охорону міста [1].
Партия гарантировала гос. охрану материнства и детства. Партія гарантувала державну охорону материнства і дитинства.
ООО "НАО СИСТЕМ" - обеспечивает охрану территории комплекса. ТОВ "НАО СІСТЕМ" - забезпечує охорону території комплексу.
Охрана магазинов, МАФов Кривой Роге Охорона магазинів, Мафів Кривий Розі
Охранная сигнализация и охрана периметра; охоронної сигналізації та охорони периметра;
В правительственном квартале усилена охрана. В урядовому кварталі посилено охорону.
Служба проходила под усиленной охраной. Парад відбувся під посиленою охороною.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !