Exemples d'utilisation de "охранялась" en russe

<>
Внутри тюрьма охранялась тюремной стражей. Всередині в'язниця охоронялася тюремною сторожею.
Охраняется Бернской конвенцией (Приложение 2). Охороняється Бернською конвенцією (Додаток ІІ).
Они охраняются до старта контеста. Вони охороняються до старту контеста.
Внутренние ходы и выходы охранялись полицией. Внутрішні ходи і виходи охоронялися поліцією.
Лагерь охранялся жандармами и полицейскими. Табір охороняли жандарми та поліція.
Монтероссо раньше очень хорошо охранялся. Монтероссо раніше дуже добре охоронялося.
Может ли охраняться авторским правом название произведения? Чи може назва твору охоронятися авторським правом?
Охраняются болотные, долинные и озерные ландшафты. Охороняють болотні, долинні та озерні ландшафти.
Охраняется во всех заповедниках Украины. Охороняється в усіх заповідниках України.
Живые ресурсы охраняются рядом конвенций. Живі ресурси охороняються декількома конвенціями.
Минеральные источники долгое время не охранялись. Мінеральні джерела довгий час не охоронялися.
Охраняется в Карпатском биосферном заповеднике. Охороняється у Карпатському біосферному заповіднику.
охраняются от любых незаконных посягательств. охороняються від будь-яких незаконних зазіхань.
Массивные стены города охранялись 157 сторожевыми башнями. Масивні стіни міста охоронялися 157 сторожовими вежами.
Остров охраняется как биологический заказник. Острів охороняється як біологічний заказник.
Украинская граница охраняется в усиленном режиме. Українські АЕС охороняються у посиленому режимі.
Такое правомочие собственника охраняется законом. Це правомочність власника охороняється законом.
Все эти виды охраняются Бернской конвенцией. Усі ці види охороняються Бернською конвенцією.
Охраняется в Днепровско-Орельском ПЗ. Охороняється у Дніпровсько-Орільському ПЗ.
В некоторых африканских государствах охраняются законом. У деяких африканських країнах охороняються законом.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !