Exemples d'utilisation de "очаг" en russe

<>
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
Очаг ящура выявлен в Непале (1). Вогнища ящуру зафіксовано в Непалі (1).
Очаг и мебель - законодатели стиля Осередок і меблі - законодавці стилю
Очаг ящура выявлен в Малави (1). Спалах ящура виявили в Малаві (1).
жилище - но не домашний очаг; житло, але не домашнє вогнище;
Очаг землетрясения находился на глубине десяти... Осередок землетрусу стався на глибині десяти...
Сделайте очаг в земле, используя Зробіть вогнище в землі, використовуючи
Даже воображаемый очаг придает колорит кухне Навіть уявний осередок надає колорит кухні
1990 - "Очаг на башне" (Роман. 1990 - "Вогнище на вежі" (Роман.
Очаг землетрясения залегал на глубине 40... Осередок землетрусу залягав на глибині 10...
Одновременно редактировал журнал "Жидинис" ("Очаг"; Одночасно редагував журнал "Жидініс" ("Вогнище";
Страна превращается в очаг гражданской войны. Країна перетворюється на осередок громадянської війни.
В регионе возник очаг международного терроризма. У регіоні виникло вогнище міжнародного тероризму.
У. покрывалась берестой, внутри находился очаг. У. покривалася берестой, всередині знаходився осередок.
Посреди коша - очаг для приготовления пищи. Посередині коша знаходиться вогнище для приготування їжі.
В 1817 году любешовский очаг капуцинов сгорел. У 1817 році любешівський осередок капуцинів згорів.
ОБЯЗАТЕЛЬНО: смазывать очаг поражения эликсиром Веселки ОБОВ'ЯЗКОВО: змащувати вогнище ураження еліксиром Веселки
Описывает и классифицирует основной очаг опухоли. Описує та класифікує основне вогнище пухлини.
Найден очаг возрастом 300 тысяч лет. Знайдений вогнище віком 300 тисяч років.
Кишинёв: Литература артистикэ, 1983 Матковский Д. Л. Родной очаг. Кишинів: Литература артистике, 1983 Матковський Д. Л. Рідне вогнище.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !