Beispiele für die Verwendung von "очагам" im Russischen

<>
Большинство хотела вернуться к родным очагам. Більшість хотіла повернутися до рідних домівок.
Здесь возник первый очаг войны. Тут виникло перше вогнище війни.
Пузырьки, корочки на поверхности очага; бульбашки, скоринки на поверхні вогнища;
Очаг и мебель - законодатели стиля Осередок і меблі - законодавці стилю
Пузырьки, затем эрозийные очаги слияния; бульбашки, потім ерозійні осередки злиття;
Локализованы 12 очагов тления торфа. Локалізовано 12 осередків тління торфу.
Образованию очагов Второй мировой войны. Утворення вогнищ Другої світової війни.
Издавна Европа была очагом высокоразвитой цивилизации. Здавна Європа була осередком розвинутої цивілізації.
Следующие области являются основными очагами Отдела; Основними осередками Відділу є наступні напрямки;
Очаг ящура выявлен в Малави (1). Спалах ящура виявили в Малаві (1).
Размеры очага ишемического повреждения варьируют. Розміри осередка ішемічного пошкодження варіюють.
высокая эффективность лекарственного средства в патологическом очаге; висока ефективність лікарського засобу в патологічному вогнищі;
Киевская академия была выдающимся очагом науки. Київська академія була видатним центром науки.
жилище - но не домашний очаг; житло, але не домашнє вогнище;
Характерный валик по периферии очага; Характерний валик по периферії вогнища;
Очаг землетрясения находился на глубине десяти... Осередок землетрусу стався на глибині десяти...
Местно очаги обрабатываются следующим образом: Місцево осередки обробляються наступним чином:
создание очагов пожаров и т.д.). створення осередків пожеж і т.д.).
Параметры таких очагов загрязнения различны. Параметри таких вогнищ забруднення різні.
Палестина стала очагом острых этно-конфессиональных конфликтов. Палестина стала осередком гострих етноконфесійних конфліктів.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.