Exemples d'utilisation de "очень трудно" en russe

<>
Этот рекорд будет очень трудно побить. "Цей рекорд складно буде побити.
Очень трудно покупателю сделать правильный выбор. Дуже важко покупцю зробити вірний вибір.
"Менталитет нашего чиновника очень трудно изменить. "Менталітет нашого чиновника дуже важко змінити.
Я жду тебя - мне очень трудно. Я чекаю тебе - мені дуже важко.
Высокодисперсные пылевые частицы очень трудно улавливать. Високодисперсні пилові часточки дуже важко вловлювати.
Отчеты с Lives очень трудно найти. Звіти з Lives дуже важко знайти.
"Поэтому очень трудно посчитать, сколько выехало. "Тому дуже важко порахувати, скільки виїхало.
Она очень необходима, ее трудно переоценить. Вона дуже потрібна, її важко переоцінити.
"Это очень перспективное дело. "Це дуже перспективна справа.
Трудно представить испанский интерьер без камина. Важко уявити іспанська інтер'єр без каміна.
Такие карнизы очень хорошо смотрятся. Такі карнизи дуже добре виглядають.
Таким образом вредоносное ПО становится трудно обнаружить. Таким чином шкідливе ПЗ стає важко виявити.
Поэтому эта профессия очень востребована в мире. Ця професія в усьому світі дуже затребувана.
По словам "богуновцев", было трудно, но приятно. Зі слів "богунівців", було важко, але приємно.
Это очень опасно ", - напомнил Рябцев. Це дуже небезпечно ", - нагадав Рябцев.
Лучшего охранника для семьи трудно представить. Кращого охоронця для родини важко уявити.
Основа - очень важный этап нанесения макияжа. Основа - дуже важливий етап нанесення макіяжу.
Трудно встретить хороший презерватив без смазки. Важко зустріти хороший презерватив без змащення.
Бочелли с ранних лет очень любил петь. Бочеллі із ранніх років дуже любив співати.
Наиболее трудно формализуемая характеристика ? эстетические качества места. Найбільш важко формалізується характеристикою є естетичні якості місця.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !