Exemples d'utilisation de "очищенную" en russe

<>
Воду лучше использовать очищенную, мягкую. Воду краще використовувати очищену, м'яку.
Трубопроводы транспортируют газ, нефть, очищенную продукцию. Трубопроводами транспортують газ, нафту та очищену продукцію.
пить только очищенную или кипяченую воду; пити тільки очищену або кип'ячену воду;
Поэтому пью только бутилированную очищенную воду. Тому п'ю тільки бутильовану очищену воду.
Затем очищенную губчатую платину переплавляют в слитки. Потім очищену губчату платину переплавляють на зливки.
Чтобы очистить изделие используют губку; Щоб очистити виріб використовують губку;
Лук очистите и мелко нарежьте. Цибулю очистіть і дрібно наріжте.
Была очищена коррумпированная банковская система. Була очищена корумпована банківська система.
Состояние: очищенные, вареные и замороженные Стан: очищені, варені та заморожені
ферромагнитные примеси (скрап) очищенный продукт феромагнітні домішки (скрап) очищений продукт
0,5 стакана миндаля очищенного, 0,5 склянки мигдалю очищеного,
4 зубчика чеснока, очищенных и измельченных 4 зубчики часнику, очищених і подрібнених
циркуляционная вытяжка быстро очистит воздух циркуляційна витяжка швидко очистить повітря
Бункер очистили, реставрировали, обновили, облагородили. Бункер очистили, реставрували, відновили, облагородили.
Участки очистили от взрывоопасных предметов. Територію очищено від вибухонебезпечних предметів.
Оптимальное качество и очищенный воздух. Оптимальна якість і очищене повітря.
Кальмары, размер U10, трубы, очищенные, свежезамороженные, весовые Кальмари, розмір U10, труби, розібрані, свіжоморожені, вагові
Очисти Кремль, садись на трон московский, Очисти Кремль, сідай на трон московський,
Жена случайно очистила карту памяти фотокамеры. Дружина випадково очистила карту пам'яті фотокамери.
Всемирная акция "ОЧИСТИМ ПЛАНЕТУ ОТ МУСОРА" Всесвітня акція "Очистимо планету від сміття"
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !