Exemples d'utilisation de "ощущениями" en russe avec la traduction "відчуття"

<>
болью и неприятными ощущениями внизу живота; біль та неприємні відчуття внизу живота;
У меня такое двойственное ощущение. У нас такі подвійні відчуття.
Опушка создает ощущение сизого отлива. Узлісся створює відчуття сизого відливу.
Это всегда создает ощущение простора. Це завжди створює відчуття простору.
Золотистый цвет придает ощущение праздника. Золотистий колір надає відчуття свята.
подвижность, ощущение, что "шатается зуб"; рухливість, відчуття, що "зуб хитається";
суицидальное мышление, ощущение окончания жизни; суїцидальну мислення, відчуття закінчення життя;
Ощущение безнадежности и бесперспективности будущего; Відчуття безнадійності і безперспективності майбутнього;
болезненное ощущение в правом боку; хворобливе відчуття в правому боці;
Обнаружено ещё одно вкусовое ощущение Виявлено ще одне смакове відчуття
Ощущение тяжести в брюшной полости; Відчуття тяжкості в черевній порожнині;
Ощущение - простейший психический познавательный процесс. Відчуття є найпростішим пізнавальним психічним процесом.
SKODA KAROQ излучает ощущение защищённости. ŠKODA KAROQ випромінює відчуття захищеності.
общие: ощущение жара, повышение температуры. загальні: відчуття жару, підвищення температури.
А ведь это удивительное ощущение. А адже це дивовижне відчуття.
Ощущение безграничности и волшебства мира. Відчуття безмежності і чарівності світу.
Ощущение движения пронизывает всю картину. Відчуття руху пронизує всю картину.
Тяжелые шторы создают ощущение тесноты. Важкі штори створюють відчуття тісноти.
ощущение жара в области покраснения; відчуття напруги в області почервоніння;
ощущение собственной безнадежности и бесперспективности; відчуття власної безнадії і безперспективності;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !