Exemples d'utilisation de "пара прожила" en russe

<>
Семейная пара живет прекрасной спокойной жизнью. Сімейна пара живе прекрасним спокійним життям.
Школьные годы Аня прожила в Ленинграде. Шкільні роки Аня жила в Ленінграді.
Давление свежего пара, МПа 13,0 23,5 Тиск свіжої пари, МПа 13,0 23,5
Ольга Кузьминична прожила достойную жизнь. Ольга Кузьмівна прожила гідне життя.
Бахилы 6 грамм пара с двойным дном. Бахіли 6 грам пара з подвійним дном.
Всю жизнь прожила натуральным хозяйством. Все життя прожила натуральним господарством.
Поженилась пара в начале 70-х годов. Одружилася пара на початку 70-х років.
Поэтому, наверно, и прожила всего ничего. Тому, напевно, і прожила всього нічого.
Медовый месяц пара провела на Мальдивах. Своє весілля пара відіграла на Мальдівах.
В Афинах Полина прожила три года. В Афінах Поліна прожила три роки.
Основная пара торгов в безналичной гривне. Основна пара торгів в безготівковій гривні.
Она прожила трудную, трагическую жизнь. Прожив він важке і трагічне життя.
Тапочки одноразовые резиновые - 40 грн / 1 пара Капці одноразові гумові - 40 грн / 1 пара
Грейс Келли прожила 52 года. Грейс Келлі прожила 52 роки.
Они выглядели, как настоящая пара ". Вони виглядали, як справжня пара ".
Мать Браун также была долгожительницей, она прожила 96 лет. Довгожителькою була й мати Браун, яка прожила 96 років.
Главная / Танцевальные Дуэты / Акробатическая пара Главная / танцювальні дуети / акробатична пара
Семья Кузнецовых прожила долгую и счастливую жизнь. Сім'я Кузнецових прожила довге і щасливе життя.
Пара рассталась в начале 2015 года. Пара розлучилася в початку 2015 року.
Лале прожила в СССР 6 лет. Лале прожила в СРСР шість років.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !