Exemples d'utilisation de "певец" en russe

<>
Певец долго не покидал сцену. Співак довго не залишав сцену.
Потом певец продолжил выступать сольно. Надалі співачка починає працювати сольно.
Знаменитый певец и продюсер был 46 лет. Відомому співакові і продюсеру було 46 років.
Книжная выставка "Певец новой жизни" Книжкова виставка "Співець народного життя"
Его любимый певец - Френк Синатра. Його улюблений виконавець ― Френк Сінатра.
Певец, артист эстрадного искусства, телеведущий. Співак, артист естрадного мистецтва, телеведучий.
Певец выйдет на сцену под номером 15. Співачка вийде на сцену під номером 14.
Николай Некрасов как "певец страданий народных" М. Некрасов як "співець страждань народних"
1999), испанский певец (лирический тенор). 1971) - український співак (ліричний тенор).
Певец исполняет песни в жанре поп-опера. Співачка виконує пісні в жанрі поп-музика.
Певец подыгрывает себе на рояле. Співак підіграє собі на роялі.
М. Антонович - оперный певец, дирижер; М. Антонович - оперний співак, диригент;
Певец живет жизнью эстрадной звезды. Співак живе життям естрадної зірки.
Джонатан Мадд, певец и композитор; Джонатан Мадд, співак і композитор;
Егор Крид - певец из России. Єгор Крід - співак із Росії.
Украинский эстрадный певец (лирический тенор). Український оперний співак (ліричний тенор).
Супер горячий корейский певец танца Супер гарячий корейський співак танцю
Лев Лещенко - известный советский певец. Лев Лещенко - відомий радянський співак.
Отец - Виктор Морозов - певец, переводчик. Батько - Віктор Морозов - співак, перекладач.
1946 - Демис Руссос, греческий певец. 1946 - Деміс Руссос, грецький співак.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !