Exemples d'utilisation de "певиц" en russe

<>
Сочинения: Репертуар певиц и певцов. Твори: Репертуар співачок і співаків.
Одна из лучших камерных певиц своего времени. Один з найвидатніших камерних співаків свого часу.
Есть вакансии для моделей, танцовщиц, певиц. Є вакансії для моделей, танцівниць, співачок.
Из певиц особенно восхищался талантом Ареты Франклин. Зі співачок найпаче захоплювався талантом Арети Франклін.
Одной из самых ярких певиц современности исполнилось 33 года. Одній з найуспішніших співачок сучасності сьогодні виповнилося 55 років.
1949) - болгарская эстрадная певица (меццосопрано). 1949) - болгарська естрадна співачка (меццосопрано).
Каррере также сделала карьеру певицы. Каррере також зробила кар'єру співачки.
Все они певицу не устроили. Всі вони співачку не влаштували.
И всегда мечтала стать певицей. І завжди хотіла стати співачкою!
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
Это был настоящий триумф певицы. Це був справжній тріумф співака.
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Ее отцом стал знакомый певицы Павел Сидоров. Батьком дівчини став знайомий артистки Павло Сидоров.
Научно-популярное издание "Славная певица. Науково-популярне видання "Славетна співачка.
Бывшая свекровь эстрадной певицы Зары. Колишня свекруха естрадної співачки Зари.
Подставили эту девчонку, талантливую певицу. Підставили цю дівчину, талановиту співачку.
Подрабатывала певицей в ресторанах Новосибирска. Підробляла співачкою в ресторанах Новосибірська.
Знаменитой певице исполнилось 31 год. Популярній співачці виповнюється 31 рік.
Репертуар певицы роскошный и разнообразный. Репертуар співака багатий і різноманітний.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !