Exemples d'utilisation de "певицу" en russe

<>
Все они певицу не устроили. Всі вони співачку не влаштували.
Подставили эту девчонку, талантливую певицу. Підставили цю дівчину, талановиту співачку.
Певицу Юлию Самойлову необходимо заменить. Співачку Юлію Самойлову необхідно замінити.
Певицу стали называть новой Мадонной. Співачку стали називати новою Мадонною.
Президент Бако Саакян принял оперную певицу. Президент Бако Саакян прийняв оперну співачку.
Экскурсия по Львову про известную певицу. Екскурсія по Львову про відому співачку.
Тогда же певицу увидел западный слушатель. Тоді ж співачку побачив західний слухач.
Певицу отметили наградой за клип "Тримай". Співачку відзначили нагородою за кліп "Тримай".
СБУ добавила певицу в "черный список". СБУ додала співачку у "чорний список".
На родине певицу окрестили "финским соловьем". На батьківщині співачку охрестили "фінським соловейком".
Настоящий успех ждал певицу в 1966 году. Справжній успіх чекав співачку в 1966 році.
1949) - болгарская эстрадная певица (меццосопрано). 1949) - болгарська естрадна співачка (меццосопрано).
Каррере также сделала карьеру певицы. Каррере також зробила кар'єру співачки.
Певица была номинирована с клипом Womanizer. Співачку було номіновано з кліпом Womanizer.
И всегда мечтала стать певицей. І завжди хотіла стати співачкою!
Российской певице исполнилось 69 лет. Російській співачці виповнилося 69 років.
Сочинения: Репертуар певиц и певцов. Твори: Репертуар співачок і співаків.
Это был настоящий триумф певицы. Це був справжній тріумф співака.
Оперная и концертная певица, преподаватель. Оперний та концертний співак, викладач.
Макрон проведет встречу с певицей... Макрон проведе зустріч зі співачкою...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !