Exemples d'utilisation de "переводчике" en russe

<>
Переводчик трудов Декарта, Спинозы, Гуссерля. Перекладач праць Декарта, Спінози, Гуссерля.
Предоставляете ли вы услуги переводчика? Чи надаєте ви послуги перекладача?
Конгресс переводчиков Люблинского воеводства Польши. Конгрес перекладачів Люблінського воєводства Польщі.
за 1 кабину - два переводчика за 1 кабіну - два перекладачі
выполненный перевод специальным присяжным переводчиком; виконаний переклад спеціальним присяжним перекладачем;
Технические переводы осуществляются техническими переводчиками. Технічний переклад здійснюється технічними перекладачами.
Разъяснение переводчику его прав и обязанностей. Роз'яснення перекладачеві його прав та обов'язків.
К переводчикам обычно предъявляют следующие требования: До перекладачам зазвичай пред'являють наступні вимоги:
vBSEO и VB Переводчик предприятия vBSEO і VB Перекладач підприємства
Под переводом помещается подпись переводчика. Під перекладом вміщується підпис перекладача.
? TQAuditor - разработчик программ для переводчиков  TQAuditor - розробник програм для перекладачів
Интерактивные переводчики в такси Макао Інтерактивні перекладачі в таксі Макао
Работал переводчиком в контрразведке СМЕРШ. Працював перекладачем у контррозвідці СМЕРШ.
"В сущности, мы являемся переводчиками и редакторами. "По суті, ми є перекладачами і редакторами.
Нужно ли медицинскому переводчику профильное образование? Чи потрібна медичному перекладачеві профільна освіта?
Борис Херсонский - поэт, переводчик, эссеист. Борис Херсонський - поет, перекладач, есеїст.
гарантирует выезд переводчика в Эстонию. гарантує виїзд перекладача в Естонію.
координацию работы переводчиков и редакторов; координувати роботу перекладачів і редакторів;
Устные переводчики должны хорошо говорить. Усні перекладачі повинні добре говорити.
Работала переводчиком в издательстве "Астролябия". Працювала перекладачем у видавництві "Астролябія".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !