Exemples d'utilisation de "перевозкой" en russe avec la traduction "перевезень"

<>
Но присмотритесь к автобусным перевозкам! Та придивіться до автобусних перевезень.
по городским и пригородным перевозкам: для міських і приміських перевезень:
право отправки сборных контейнерных перевозок; право відправки збірних контейнерних перевезень;
Внедрение передовых технологий портовых перевозок Впровадження передових технологій портових перевезень
Груз (укажите планируемый тип перевозок) Вантаж (вкажіть планований тип перевезень)
География контейнерных перевозок существенно расширяется. Географія контейнерних перевезень істотно розширюється.
Безопасность перевозок обеспечивает вооруженная охрана. Безпеку перевезень забезпечує озброєна охорона.
Основные сегменты рынка перевозок УКРАИЛТРАНС: Основні сегменти ринку перевезень УКРАІЛТРАНС:
админздание Ужгородской дирекции железнодорожных перевозок; адмінбудівля Ужгородської дирекції залізничних перевезень;
Комфортабельный автобус для туристических перевозок. Комфортабельний автобус для туристичних перевезень.
2) развитие смешанных (комбинированных) перевозок. 2) розвиток змішаних (комбінованих) перевезень.
Международно-правовое регулирование железнодорожных перевозок. Міжнародно-правове регулювання залізничних перевезень.
Технико-экономические аспекты межгосударственных перевозок Техніко-економічні аспекти міждержавних перевезень
Актуальность негабаритных перевозок в Украине Актуальність негабаритних перевезень в Україні
Документы для нерегулярных пассажирских перевозок: Документи для нерегулярних пасажирських перевезень:
Тиньков перешёл к контейнерным перевозкам [33]. Тиньков перейшов до контейнерних перевезень [2].
Консультации по международным перевозкам груза 200; Консультації з міжнародних перевезень вантажу 200;
Широкие возможности по перевозкам негабаритных грузов Широкі можливості з перевезень негабаритних вантажів
Расчёт стоимости фрахтовых перевозок, как выполняется? Розрахунок вартості фрахтових перевезень, як виконується?
Организация транспортных перевозок сельско-хозяйственной продукции. Організація транспортних перевезень сільськогосподарської продукції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !