Exemples d'utilisation de "переговорами" en russe

<>
Переговоры с Пруссией окончились безрезультатно. Переговори з Пруссією закінчилися безрезультатно.
Часто консультации предшествуют официальным переговорам. Часто консультації передують офіційних переговорів.
Монолог - типичный барьер в переговорах. Монолог - типовий бар'єр в переговорах.
Наингголан подтвердил переговоры с "Челси" Наінгголан підтвердив перемовини з "Челсі"
Это может навредить мирным переговорам. Це може нашкодити мирним переговорам.
Понятная навигация по статусам переговоров Зрозуміла навігація за статусом перемовин
Переговоры меду парламентскими партиями продолжились. Переговори між парламентськими партіями продовжилися.
ведение переговоров от имени КУА; Ведення переговорів від імені КУА;
участие в переговорах с профсоюзами; участь у переговорах із профспілками;
Эффективные онлайн-встречи и переговоры Ефективні онлайн-зустрічі та перемовини
• Закупка контента, переговоры с правообладателями • Закупівля контенту, переговори з правовласниками
Поэтому содержательный аспект переговоров включает: Тому змістовний аспект переговорів включає:
Главный представитель южносуданской стороны в переговорах... Головний представник південносуданської сторони на переговорах...
"Переговоры" коротки - Медведь убивает злодея. "Перемовини" короткі - Медведь вбиває злочинця.
Начинаются переговоры с Петром Сагайдачным. Починаються переговори з Петром Сагайдачним.
Точнее, после их весёлых переговоров. Точніше, після їх веселих переговорів.
посредничество при переговорах с кредитными организациями; посередництво при переговорах з кредитними організаціями;
Граф Вернон ведёт переговоры с королём. Граф Вернон веде перемовини з королем.
Следует срочно обновлять мирные переговоры. Слід терміново поновлювати мирні переговори.
• Средняя стадия переговоров в медиации • Середня стадія переговорів у медіації
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !