Beispiele für die Verwendung von "передается" im Russischen

<>
Передаётся болезнь воздушно-капельным путём. Передається захворювання повітряно-крапельним шляхом.
Собираемая информация передается на пульт централизованного наблюдения. Отримані дані передаються на пульт централізованого спостереження.
Это значение передаётся разработчику программы. Це значення передається розробнику програми.
Командно-телеметрическая информация передается по радиоканалу S-диапазона. Командно-телеметричні відомості передаються по радіоканалу S-діапазона.
Состав молекулы передаётся химическими формулами. Склад молекули передається хімічними формулами.
/ / Правильно: handleClick передаётся как ссылка! / / Правильно: handleClick передається як посилання!
которое передается воздушно-капельным путем. Вона передається повітряно-крапельним шляхом.
Излучение лазера передается по оптоволокну. Випромінювання лазера передається по оптоволокну.
Передается ли ВИЧ через поцелуй? Чи передається СНІД через поцілунок?
Упакованный мармелад передается в экспедицию. Упакований мармелад передається в експедицію.
Эта энергия передается на сонотрод. Ця енергія передається в сонотрод.
За такт передаётся 64 бита. За такт передається 64 біта.
Вирус Чикунгунья передаётся комарами (Aedes). Вірус Чикунгунья передається комарами (Aedes).
Туберкулёз передаётся воздушно-капельным путём. Туберкульоз передається повітряно-крапельним шляхом.
Передается ли гонорея через презерватив? Чи передається гонорея через презерватив?
Затем заказ передается водителю на выполнение. Потім замовлення передається водію на виконання.
Право собственности передается после смерти отчуждателя. Право власності передається після смерті відчужувача.
Подписанный путевой лист передается в бухгалтерию. Підписана депозитна угода передається у бухгалтерію.
Оригинальный контент передается по PR Newswire Оригінальний контент передається по PR Newswire
Как правило, передается сказанное одним лицом. Як правило, передається сказане однією особою.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.