Exemples d'utilisation de "передано" en russe

<>
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
Недавняя история: передано Испанией США в 1898; Недавня історія: передана Іспанією США в 1898;
"Решение было передано вчера Пентагону. "Рішення було передано вчора Пентагону.
Эту землю было передано самим арендаторам. Цю землю було передано самим орендаторам.
Автомобиль Porsche было передано племяннику нарушителя. Автомобіль Porsche було передано племіннику порушника.
Дело передано в Рижский районный суд. Справу передано в Ризький районний суд.
В 1848 году замок передано военному ведомству. У 1848 році замок передано військовому відомству.
В 1944 году здание передано Институту электросварки. У 1944 році будинок передано Інститутові електрозварювання.
Командование национальной гвардией было передано Сантеру [27]. Командування національною гвардією було передано Сантеру [27].
"Харьковскому филиалу" Укрпочты "передано 37 новых авто. "Харківській філії" Укрпошти "передано 37 нових авто.
Также волонтеры передали военным тепловизор. Також волонтери передали військовим тепловізор.
Азаров передал Софию Киевскую Минкульту. Кабмін передав Софію Київську Мінкульту.
Мужчину передадут правоохранителям Запорожской области. Порушника передано правоохоронцям Закарпатської області.
Какое сообщение вы пытаетесь передать? Яке повідомлення вони хочуть передати?
Искендерун, передан Турции в 1939). Іскендерун, переданий Туреччині у 1939).
но неуклюжесть была передана верно. але незграбність була передана вірно.
Время покажет, как они передадут. Час покаже, як вони передадуть.
Они будут переданы соответствующим громадам. Вони будуть передані відповідним громадам.
1804 - Франция официально передала Луизиану США. 1804 р. Франція офіційно передала Луїзіану США.
Америка передаст 4000 гектаров земли. Америка передасть 4000 гектарів землі.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !