Exemples d'utilisation de "передать" en russe avec la traduction "передано"

<>
Мужчину передадут правоохранителям Запорожской области. Порушника передано правоохоронцям Закарпатської області.
Дезертира передали в военную прокуратуру. Дезертира передано до військової прокуратури.
Войцеха передан в собственность УГКЦ. Войцеха передано у власність УГКЦ.
Участок передан компании "Транзнешнл Рисорз. Ділянку передано компанії "Транзнешнл Рісорз.
Сертификат передан в Александровскую больницу. Сертифікат передано в Олександрівську лікарню.
Вооружение была передана в Херсон. Озброєння її було передано Херсону.
Выручка была передана благотворительным организациям. Виторг було передано благодійним організаціям.
Сейчас гражданок передано представителям Нацполиции. Наразі громадянок передано представникам Нацполіції.
"Решение было передано вчера Пентагону. "Рішення було передано вчора Пентагону.
Собранный материал будет передан в суд. Зібраний матеріал буде передано до суду.
2 октября Иерусалим был передан Саладину. 2 жовтня Єрусалим було передано султанові.
Простыми средствами правдиво передан восход луны. Простими засобами правдиво передано схід місяця.
Хортица была передана князю Григорию Потемкину. Хортицю було передано князю Григорію Потьомкіну.
Икра изъята и передана компетентным органам. Зілля вилучено та передано компетентним органам.
Эту землю было передано самим арендаторам. Цю землю було передано самим орендаторам.
Автомобиль Porsche было передано племяннику нарушителя. Автомобіль Porsche було передано племіннику порушника.
Дело передано в Рижский районный суд. Справу передано в Ризький районний суд.
Материалы проверки переданы в Херсонскую прокуратуру. Матеріали перевірки передано в Херсонську прокуратуру.
Изъяты ТМЦ переданы на ответственное хранение. Вилучені ТМЦ передано на відповідальне зберігання.
Водителя и транспортное средство передали представителям Нацполиции. Водія та рушницю передано співробітникам Національної поліції.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !