Exemples d'utilisation de "перекрыто" en russe

<>
Крещатик в Киеве будет перекрыто. Хрещатик в Києві буде перекрито.
Перекрыто движение на нескольких линиях лондонского метро. Перекрили рух на трьох лініях лондонського метро.
Движение вдоль маршрута будет перекрыто. Рух вздовж маршруту буде перекрито.
Движение по части набережной перекрыто. Рух по частині набережної перекрито.
Так, движение транспорта перекрыто на участках: Так, рух транспорту перекрито на ділянках:
Движение в метро перекрыто, станции закрыты. Рух у метро перекрито, станції закриті.
Устье реки Мандови было перекрыто заграждениями. Гирло річки Мандові було перекрито загородженнями.
Движение на проспекте победы не перекрыто. Рух на проспекті перемоги не перекрито.
Внутреннее пространство перекрыто цилиндрическими сводами с люнетами. Внутрішній простір перекрито циліндричними склепіннми з люнетами.
На близлежащих улицах перекрыли движение. На прилеглих вулицях перекрито рух.
"Манхэттен перекрыли под Б. Обаму. "Манхеттен перекрили під Б. Обаму.
На Богдана Хмельницкого перекроют движение. На Богдана Хмельницького перекриють рух.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
Эскалаторный зал перекрыт железобетонным куполом. Ескалаторний зал перекритий залізобетонним куполом.
24 июня 1940 - перекрыта Волга. 24 червня 1940 - перекрита Волга.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
"Мы перекроем Украине дорогу в Евросоюз. "Ми перекриємо Україні дорогу в Євросоюз.
Коррупцию шлагбаумом не перекроешь. / / Парламентская газета. Корупцію шлагбаумом НЕ перекриєш. / / Парламентська газета.
Поваленные деревья перекрыли движение транспорта. Повалені дерева заблокували рух транспорту.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !