Exemples d'utilisation de "перекрыт" en russe

<>
Эскалаторный зал перекрыт железобетонным куполом. Ескалаторний зал перекритий залізобетонним куполом.
каждый из нефов перекрыт крестовыми сводами. кожен з нефів перекритий хрестовими склепіннями.
Мавзолей перекрыт куполом с двойной оболочкой. Мавзолей перекритий куполом з подвійною оболонкою.
Район, находящийся рядом с местом взрыва, перекрыт. Район, розташований поруч із місцем вибуху, перекритий.
Храм перекрыт шатром с чётко выделенными рёбрами. Храм перекритий шатром із чітко виділеними ребрами.
На близлежащих улицах перекрыли движение. На прилеглих вулицях перекрито рух.
"Манхэттен перекрыли под Б. Обаму. "Манхеттен перекрили під Б. Обаму.
На Богдана Хмельницкого перекроют движение. На Богдана Хмельницького перекриють рух.
Оконные приямки перекрыты кованными решетками. Віконні приямки перекриті кованими решітками.
"Это сельский мост, перекрытый досками. "Це сільський міст, перекритий дошками.
24 июня 1940 - перекрыта Волга. 24 червня 1940 - перекрита Волга.
И тем самым перекрыть дыхание. І тим самим перекрити дихання.
"Мы перекроем Украине дорогу в Евросоюз. "Ми перекриємо Україні дорогу в Євросоюз.
Коррупцию шлагбаумом не перекроешь. / / Парламентская газета. Корупцію шлагбаумом НЕ перекриєш. / / Парламентська газета.
Поваленные деревья перекрыли движение транспорта. Повалені дерева заблокували рух транспорту.
Дорогу полностью перекрыли в обе стороны. Дорогу повністю перекривали в обидва боки.
Камнями перекрыло единый выход из замка. Камінням перекрило єдиний вихід із замку.
ГАИ перекрыло движение по улице Сумской. ДАІ перекрила рух по вулиці Сумській.
Движение по перекрытой ранее дороге восстановлено. Рух по перекритих раніше вулицях відновлено.
Все дороги вокруг здания были перекрыты. Всі дороги навколо аеропорту були закриті.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !