Exemples d'utilisation de "перепишет" en russe

<>
Это перепишет ДНК всего сериала ". Це перепише ДНК всього серіалу ".
Переписать Конституцию и изменить ВРУ. Переписати Конституцію і змінити ВРУ.
Исполнительница самостоятельно переписала текст песни. Виконавиця самостійно переписала текст пісні.
Он обработал и переписал эти записки. Він обробив і переписав ці записки.
Полицейские переписали его данные и отпустили. Міліціонери переписали їх дані та відпустили.
Роман переписан из одноимённой повести 1952 года. Роман переписаний з однойменної повісті 1952 року.
Она была переписана в XIII веке [1]. Його було переписано в XIII столітті [1].
Город был заново отстроен, архивы переписаны. Місто було заново відбудованеий, архіви переписані.
Переписать эти файлы без запроса Перезаписати ці файли без запиту
Перепишем пример, используя соглашение по именованию БЭМ: Перепишемо приклад, використовуючи угода щодо іменування БЕМ:
Как переписать это, заставляя TWRP? Як переписати це, змушуючи TWRP?
Пара геев переписала историю НХЛ Пара геїв переписала історію НХЛ
Решенный как изменить эту переписать правила Вирішений як змінити цю переписати правила
Условие оптимальности можно переписать следующим образом: Умову оптимальності можливо переписати таким чином:
Скрипты - что дописать, а что переписать 4. Скрипти - що потрібно закінчити і що переписати 4.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !