Exemples d'utilisation de "переросла" en russe

<>
Впоследствии она переросла в улицу. Згодом вона переросла у вулицю.
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Мужчина "переросла в длительный портрет. Чоловік "переросла у довготривалий портрет.
Началась возня, которая переросла в драку. Почалася шарпанина, яка переросла у бійку.
"Она из дипломатической переросла в холодную. "Вона з дипломатичної переросла в холодну.
Ссора между ними переросла в драку. Сварка між ними переросла в бійку.
Словесная перепалка стремительно переросла в потасовку. Словесна перепалка швидко переросла у бійку.
Вскоре их дружба переросла в любовь. Згодом їхня дружба переросла в любов.
Война переросла в битвы на истощение. Війна переросла у битви на виснаження.
Крепкая дружба переросла в пылкую любовь. Міцна дружба переросла у палке кохання.
Акция переросла в противостояние с милицией. Акція переросла у протистояння з міліцією.
Их встреча переросла в глубокую духовную дружбу. Зустріч ця переросла в глибоку творчу дружбу.
Их дружба в итоге переросла в сотрудничество. Пізніше їх дружба переросла в плідну співпрацю.
Последний, впрочем, перерос в глобальный. Останній, втім, переросла у глобальну.
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Интерес перерос в увлечение дизайном моды. Інтерес переріс у захоплення дизайном моди.
Позже эти чувства перерастут в любовь. Пізніше ці почуття переростуть в любов.
Впоследствии они переросли в революцию. Згодом вони переросли в революцію.
Все это переросло в глобальный скандал. Все це переростає у глобальний скандал.
Учёный спор перерос в судебную тяжбу; Вченна суперечка переросла в судову тяжбу;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !