Exemples d'utilisation de "переросло" en russe

<>
Противостояние переросло в вооруженный конфликт. Протистояння переросло у збройний конфлікт.
Все это переросло в глобальный скандал. Все це переростає у глобальний скандал.
Знакомство быстро переросло в дружбу. Знайомство швидко переросло в дружбу.
восстание переросло в освободительную войну. повстання переросло у визвольну війну.
Увлечение актерским мастерством переросло в профессию. Захоплення ковальським мистецтвом переросло у професію.
Данное противостояние переросло в вооруженный конфликт. Це протистояння переросло у збройний конфлікт.
Это знакомство переросло в тесное сотрудничество. Це знайомство переросло у подружній союз.
Восстание переросло в смену политических режимов. Повстання переросло у зміну політичних режимів.
Затем увлечение переросло в нечто большее. Згодом захоплення переросло в щось більше.
Откровение, которое переросло в мощное движение Одкровення, що переросло в потужний рух
Их противостояние переросло в мировую войну. Їх протистояння переросло у світову війну.
Позже экскурсионное дело переросло в успешный бизнес. Пізніше це переросло в успішний туристичний бізнес.
Это детское увлечение переросло в будущую профессию. Пізніше дитяче захоплення переросло у майбутню спеціальність.
Постепенно детское увлечение переросло в профессиональное занятие. Згодом дитяче захоплення переросло у професійну майстерність.
Последний, впрочем, перерос в глобальный. Останній, втім, переросла у глобальну.
Забастовка переросла в вооружённое восстание. Страйк переріс у збройне повстання.
Позже эти чувства перерастут в любовь. Пізніше ці почуття переростуть в любов.
Впоследствии они переросли в революцию. Згодом вони переросли в революцію.
Впоследствии она переросла в улицу. Згодом вона переросла у вулицю.
Интерес перерос в увлечение дизайном моды. Інтерес переріс у захоплення дизайном моди.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !