Exemples d'utilisation de "перестраивался" en russe

<>
Округлый дымоход несколько раз перестраивался. Округлий димохід кілька разів перебудовувався.
Александро-Невский собор неоднократно расширялся и перестраивался. Олександро-Невський собор неодноразово розширювався і перебудовувався.
Строился и перестраивался этот собор в течение семи веков. Цей складний комплекс будувався й перебудовувався протягом семи століть.
Когда образуются воспоминания, синапс перестраивается. Коли утворюються спогади, синапс перебудовується.
Церковь неоднократно горела, достраивалась, перестраивалась. Церква неодноразово горіла, добудовувалася і перебудовувалася.
В послевоенные времена училище активно перестраивается. У повоєнні часи училище активно розбудовується.
Жизнь перестраивалась на военный лад. Господарство перебудовували на воєнний лад.
Церковь ни разу не перестраивалась. Церква жодного разу не перебудовувалась.
Это подразделение ИУП особенно часто перестраивалось. Цей підрозділ ІУП особливо часто перебудовувалося.
Такие туннели перестраиваются каждые 10 минут. Такі тунелі перебудовуються кожні 10 хвилин.
Радикально перестраивается внутренняя структура государства. Радикально перебудовується внутрішня структура держави.
Строилась и перестраивалась с XII века. Будувалася і перебудовувалася з XII століття.
Каталог перестраивается, чтобы отражать изменения. Каталог перебудовується, щоб відобразити зміни.
На протяжении своей истории башня неоднократно перестраивалась. За всю свою історію вежа неодноразово перебудовувалася.
Сейчас радикально перестраивается внешнеэкономическая деятельность. Нині радикально перебудовується зовнішньоекономічна діяльність.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !