Exemples d'utilisation de "периода" en russe avec la traduction "періодом"

<>
хронический остеомиелит вне периода обострения; хронічний остеомієліт поза періодом загострення;
Купить ВПС с тестовым периодом. Купити ВПС з тестовим періодом.
пожизненная пенсия с установленным периодом; довічна пенсія з установленим періодом;
Это время называют индукционным периодом. Це час називають індукційним періодом.
Идеальным периодом считается второй триместр. Ідеальним періодом вважається другий триместр.
За византийским периодом последовало венецианское владычество. За візантійським періодом послідувало венеціанське панування.
Таким календарным периодом является календарная неделя. Таким календарним періодом є календарний тиждень.
Недаром девон еще называют периодом рыб. Адже недарма девон називають періодом риб.
Античность сменилась новым историческим периодом - средневековьем. Античність змінилася новим історичним періодом -- середньовіччям.
Для кактусов зима является периодом покоя. Для кактусів зима є періодом спокою.
Предварительно меч датируют периодом 15 - 16 веков. Попередньо меч датують періодом 15 - 16 століть.
Добавить "быстрый" скользящее среднее, с периодом 6 Додати "швидкий" ковзне середнє, з періодом 6
Кредитный лимит с льготным периодом 55 дней. Кредитний ліміт з пільговим періодом 55 днів.
Воспользуйтесь пробным периодом в 30 дней бесплатно Скористайтеся пробним періодом в 30 днів безкоштовно
В 1717-1719 гг. - период становления новых учреждений - коллегий. 1717-1719 роки були підготовчим періодом становлення нових установ - колегій.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !