Exemples d'utilisation de "печатного" en russe

<>
В первом номере печатного органа У першому номері друкованого органу
Презентация печатного Альманаха Конкурса "Море талантов". Презентація друкованого Альманаху Конкурсу "Море талантів".
Основатель печатного двора - архимандрит Елисей Плетенецкий. Засновник друкованого двору - архімандрит Єлисей Плетенецький.
Объем статута - 10-20 страниц печатного текста. Обсяг статуту - 10-20 сторінок друкованого тексту.
В 1678-89 справщик Московского печатного двора. У 1678-89 справщик Московського друкованого двору.
размер печатного поля принтеров до 3х2,5 метра; розмір друкованого поля принтерів до 3х2,5 метрів;
В печатных книгах заменена сигнатурой. В друкованих книгах замінено сигнатурою.
ISSN 1684-2189 (печатная версия) ISSN 1684-2189 (друкована версія)
GCC Печатный каталог производителя стеклотары GCC Друкований каталог виробника склотари
2) печатная продукция как таковая; 2) друкарська продукція як така;
2) книговедение и распространение печатной продукции. 2) книгознавство і розповсюдження друкованої продукції.
Почему Печатные СМИ Реклама Ove... Чому Друковані ЗМІ Реклама Ove...
Устанавливается устройство на печатной плате. Встановлюється пристрій на друкованій платі.
Печатные, упаковочные и информационные технологии. Друкарські, пакувальні та інформаційні технології.
"Рисовали" тогда на печатных машинках. "Малювали" тоді на друкарських машинках.
Размещение в печатном издании журнала Розміщення у друкованому виданні журналу
целый печатный лист номиналом 1 грн. цілий друкарський аркуш номіналом 1 грн.
Печатное издание "Материальная культура евреев Украины" Друковане видання "Матеріальна культура євреїв України"
обмен печатной информацией по ветеринарии; обмін друкованою інформацією з ветеринарії;
портативную компьютерную и печатную технику; портативну комп'ютерну і друкарську техніку;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !