Exemples d'utilisation de "питает" en russe

<>
Мгновенно питает и восстанавливает волосы. Миттєво живить і відновлює волосся.
Хлеб питает тело, а книга - разум. Хліб годує тіло, а книга - розум!
Особенное пристрастие питает к насекомым. Особливу пристрасть виявляє до комах.
Ледник Римо питает реку Шайок. Льодовик Рімо живить річку Шайок.
Укрепляет и питает ослабленные волосы Зміцнює і живить ослаблене волосся
Увлажняет, питает и защищает кожу. Зволожує, живить і захищає шкіру.
Делает кожу мягкой, питает полезными веществами. Робить шкіру м'якою, живить корисними речовинами.
Теневую экономику питает система криминальных отношений. Тіньову економіку живить система кримінальних відносин.
Устраняет мелкие морщинки, питает и тонизирует. Усуває дрібні зморшки, живить і тонізує.
Масло жожоба питает и увлажняет волосы. Масло жожоба живить і зволожує волосся.
Оно питает локоны и защищает их. Воно живить локони і захищає їх.
Ее питает небольшой карстовый источник Суук-Су. Її живить невеликий карстовий джерело Суук-Су.
Корни прошлого питают дерево будущего. Коріння минулого живить дерево майбутнього.
Частично его питают местные ледники. Частково його живлять місцеві льодовики.
Поверь, тогда б ты не питал Повір, тоді б ти не мав
Исчезли сотни питавших ее источников. Зникли сотні живили її джерел.
Они должны обладать питающим эффектом. Вони повинні володіти годує ефектом.
Высокочастотное питающее устройство (рентгеновский генератор). Високочастотний пристрій живлення (рентгенівський генератор).
питающей сети переменного тока,%, не более.. живильної мережі змінного струму,%, не більше..
Питала романтические чувства к Кузе. Живила романтичні почуття до Кузьо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !