Exemples d'utilisation de "питался" en russe avec la traduction "харчуватися"

<>
Стерлядь может питаться различной пищей. Стерлядь може харчуватися різною їжею.
Вот эти правила: 1) питаться разнообразно; Ось ці правила: 1) харчуватися різноманітно;
Продолжайте и дальше питаться по наитию! Продовжуйте і далі харчуватися за натхненням!
Следует рационально питаться, придерживаясь определенного режима. Слід раціонально харчуватися, дотримуючись певного режиму.
Сначала паразиты перестают питаться, затем погибают. Спочатку паразити перестають харчуватися, потім гинуть.
При О. животное неподвижно, прекращает питаться; При О. тварина нерухомо, припиняє харчуватися;
Как правильно питаться во время завтрака? Як правильно харчуватися під час сніданку?
По этой причине необходимо питаться сбалансированно. З цієї причини необхідно харчуватися збалансовано.
Чтобы процесс ускорился, рекомендуется правильно питаться. Щоб процес прискорився, рекомендується правильно харчуватися.
Можно ли питаться осетинскими пирогами в космосе Чи можна харчуватися осетинськими пирогами в космосі
7 Как правильно питаться во время завтрака? 7 Як правильно харчуватися під час сніданку?
Питаться мальки начинают на 3-4 день. Харчуватися мальки починають на 3-4 день.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !