Exemples d'utilisation de "плену" en russe

<>
Держал в плену Энтони Купера. Тримав у полоні Ентоні Купера.
в плену Томаш Андрианович Андриаш; в полоні Томаш Андріанович Андріаш;
была в плену социалистических учений була в полоні соціалістичних вчень
Акира оказывается в плену у пришельцев. Акіра опиняється в полоні у прибульців.
В плену забот, тревог или сомнений, У полоні турбот, тривог або сумнівів,
"Фаина" была в плену более 4 месяцев. "Фаїна" була в полоні понад 4 місяці.
Находясь в плену, переписывался с М. Грушевским. Перебуваючи в полоні, листувався з М. Грушевським.
Безъязыков пробыл в плену почти 2 года. Без'язиков пробув у полоні майже 2 роки.
Половцы забирают русичей в плен. Половці забирають русичів у полон.
Защитники Варшавы выходят в немецкий плен Оборонці Варшави ідуть до німецького полону
В плен попадает магистр и много рыцарей. У полон потрапили магістр та багато лицарів.
Кронпринц Вильгельм обучался в Плёне. Кронпринц Вільгельм навчався в Плені.
Шарль Вильнев попал в плен. Шарль Вільньов потрапив у полон.
Тысячи легионеров изведали тяготы парфянского плена. Тисячі легіонерів звідали тяготи парфянського полону.
Гитлеровцы взяли его в плен. Гітлерівці взяли його в полон.
Большинство сумели выбраться из снежного плена самостоятельно. Більшість зуміли вибратися зі снігового полону самостійно.
162 человека были взяты в плен. 162 людини були узяті в полон.
Не желая сдаваться в плен, застрелился. Не побажав здаватися в полон, застрелився.
Захвачен в плен в районе Голованевска. Захоплений в полон в районі Голованівська.
чтобы не попасть в плен, застрелился. щоб не потрапити в полон, застрелився.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !