Beispiele für die Verwendung von "по вопросам" im Russischen

<>
Школьники выступали по вопросам "Соборность Украины. Школярі виступали з питань "Соборність України.
По вопросам MMS, Обратитесь к поставщику: З питань MMS, Зверніться до постачальника:
По вопросам построения эффективных партнерских бизнес-отношений З питань побудови ефективних партнерських бізнес-відносин
консультирование по вопросам ответственности авиаперевозчика; консультування з питань відповідальності авіаперевізника;
Совещание по вопросам морепользования на Азове Нарада з питань морекористування на Азові
Консультирование по вопросам кадровой политики; Консультації з питань кадрової політики;
Эксперт по вопросам временно оккупированных територий Експерт з питань тимчасово окупованих територій
Код КВЭД 62.02 Консультирование по вопросам информатизации; КВЕД: 62.02 Консультування з питань інформатизації.
Андрей Пономаренко специализируется по вопросам: Андрій Пономаренко спеціалізується з питань:
• Практикующий консультант по вопросам неплатежеспособности • Практикуючий консультант з питань неплатоспроможності
Консультация сотрудников по вопросам биоэтики. Консультація співробітників з питань біоетики.
по вопросам оформления заказов: order @ з питань оформлення замовлень: order @
Комиссия по вопросам этики и деонтологии Комісія з питань етики та деонтології
098 810-92-18 - по вопросам приобретения сетки "Рабица" 098 810-92-18 - з питань придбання сітки "Рабиця"
Консультирование по вопросам преференционных торговых соглашений. Консультування з питань преференційних торговельних угод.
Комиссию по вопросам административно-территориального устройства; Комісію з питань адміністративно-територіального устрою;
Заседание Рабочей группы по вопросам морепользования Засідання Робочої групи з питань морекористування
Комитет по вопросам назначений и вознаграждений: Комітет з питань призначень та винагород:
Консультирование по вопросам, связанным с арбитражем Консультування з питань, пов'язаних із арбітражем
По вопросам бронирования обращайтесь в руководителю проекта. З питань співпраці звертайтеся до керівника проекту.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.