Exemples d'utilisation de "по всей" en russe

<>
По всей стране прокатилась волна забастовок. По всій країні прокотилася хвиля страйків.
Отрезок трубы, перфорированный по всей длине. Відрізок труби, перфорований по всій довжині.
Развитая дистрибьюторская сеть по всей Украине Розвинена дистриб'юторська мережа по всій Україні
По всей стране свирепствовал безудержный террор. По всій країні почався нестримний терор.
Медная электропроводка по всей квартире Мідна електропроводка по всій квартирі
Медицина по всей России переходит на электронный документооборот. В Росії Митний союз переходить на електронний документообіг.
Пройтись по всей поверхности пятки. Пройтися по всій поверхні п'яти.
Подобные строения воздвигали по всей Италии. Подібні будови споруджували по всій Італії.
Торфяники расположены по всей долине р. Вовк. Торфовища розміщені по всій долині р. Вовк.
Колебания земной поверхности ощущались по всей стране. Коливання земної поверхні відчувалися по всій Італії.
По всей стране приспущены Государственные флаги. По всій країні приспустили державні прапори.
Турагентство ", 50 офисов по всей Украине. Турагентство ", 50 офісів по всій Україні.
По всей империи воцарились взгляды оборончества. По всій імперії запанували погляди оборонства.
"Драздовский штоллен" пользовался успехом по всей Саксонии. "Драздовський штоллен" користувався попитом по всій Саксонії.
Транспортно-экспедиционные услуги по всей Украине Транспортно-експедиційні послуги по всій Україні
Звуки прибоя отдаются по всей пещере. Звуки прибою віддаються по всій печері.
По всей стране прокатились многолюдные антифашистские демонстрации. По всій країні прокотилися багатолюдні антифашистські мітинги.
Толчки ощущались почти по всей Сербии. Поштовхи відчувалися майже по всій Сербії.
Отсюда рассылались миссии по всей Саксонии. Звідси розсилалися місії по всій Саксонії.
Псилофиты распространились по всей суше. Псилофіти поширилися по всій суші.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !