Exemples d'utilisation de "по ее словам" en russe

<>
По ее словам, консулы оказывают всестороннюю помощь. Вона зазначила, що консули надають всебічну допомогу.
По ее словам, 88% ВИЧ-инфицированных на Украине получает антиретровирусную терапию. Також вона повідомила, що 88% ВІЛ-інфікованих українців отримують антиретровірусну терапію.
Но Гектор не внял ее словам. Але Гектор не слухає її словами.
По ее окончании он обратится к присутствующим. Після її закінчення він звернеться до присутніх.
берегу Пры и по её притокам. березі плиг і по її притоках.
Слушания по ее делу начнутся 18 июля. Суд у її справі відбудеться 18 липня.
По её окончании получил квалификацию космонавта-испытателя. По її закінченні отримав кваліфікацію космонавта-випробувача.
Это, по ее мнению, усилит обороноспособность государства. Це, на її думку, посилить обороноздатність держави.
По её приказу Корделия убита. За її наказом Корделію вбито.
Она требует немедленных шагов по ее спасению. Вона вимагає негайних кроків для її порятунку.
По ее результатам победителями YUNA 2017 стали: За її результатами переможцями YUNA 2017 стали:
По ее окончании вернула себе Флориду. По її закінченню повернула собі Флориду.
По её окончании получила специальность моториста. По її закінченні отримала спеціальність моториста.
По ее мнению, рабы были собственностью рабовладельцев. На її думку, раби були власністю рабовласників.
Поиск по ключевым словам - Dystlab Store Пошук за ключовими словами - Dystlab Store
По словам Довганя, их критически мало. За словами Довганя, їх критично мало.
По словам "богуновцев", было трудно, но приятно. Зі слів "богунівців", було важко, але приємно.
По словам Колумелли, "латифундии потеряли Италию". За словами Колумелли, "латифундії загубили Італію".
По собственным словам был "диссидентом". За власними словами був "дисидентом".
По словам чиновников, большинство пожаров - умышленные. За словами чиновників, більшість пожеж - навмисні.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !