Exemples d'utilisation de "по моему" en russe

<>
"Практически невозможно и ненужно, по моему мнению. "Майже неможливо й непотрібно, на мою думку.
По моему мнению, TED - вещь уникальная. На мою думку, TED - річ унікальна.
По моему твёрдому убеждению, пришло время действовать. На моє тверде переконання, настав час діяти.
По моему мнению, нужно эту страницу перевернуть. На мою думку, потрібно цю сторінку перегорнути.
Это, по моему мнению, командный вызов. Це, на мою думку, командний виклик.
По моему мнению, это предложение - не бесспорно... Як на мене, ця пропозиція - не безперечна...
"Подозрение обосновано, по моему мнению", - считает Холодницкий. "Підозра обґрунтована, на мою думку", - вважає Холодницький.
Но, по моему мнению, это скорее плюс. Але, на мою думку, це скоріше плюс.
По моему мнению, здесь вовлечены внешние силы. На мою думку, тут залучені зовнішні сили.
Функцию MOD () не поддерживает по моему ни Функцію MOD () не підтримує на мою ні
По моему или по-моему - как правильно? На мою або по-моєму - як правильно?
Интересное, по моему мнению, высказывание: "Укрепить Дух". Цікаве, на мій погляд, висловлювання: "Зміцнити Дух".
"По моему мнению, придут иерархи Московского патриархата. "На мою думку, прийдуть ієрархи Московського патріархату.
Иоан Густавссон: 1646 близко к моему идеалу. Іоан Густавссон: 1646 близька до мого ідеалу.
Может FILERECOVERY ® вреда моему диску? Може FILERECOVERY ® шкоди моєму диску?
снова пятка к моему сердцу. знову п'ята до мого серця.
К моему сожалению, приходится предпринять следующий шаг ". На мій жаль, доводиться зробити наступний крок ".
"Украина дорога и близка моему сердцу. "Україна дорога й близька моєму серцю.
Автор стихотворения "Моему деду" [1]. Автор вірша "Моєму дідові" [1].
1965 - "Колыбельная моему городу". 1965 - "Колискова моєму місту".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !