Exemples d'utilisation de "побороть" en russe

<>
Вместе мы сможем побороть врага! Разом ми зможемо побороти ворога!
Как побороть страх перед новым абортом? Як подолати страх перед новим абортом?
Дубль А.Ярмоленко помог "Динамо" побороть "Александрию" Дубль А.Ярмоленка допоміг "Динамо" здолати "Олександрію"
Как побороть страх перед девушками? Як побороти страх перед дівчатами?
Сколько лет Украине понадобится, чтобы побороть коррупцию? Скільки судів потрібно Україні, щоб подолати корупцію?
Побороть такую проблему будет тяжело. Побороти таку проблему буде важко.
2 Как побороть страх знакомства? 2 Як побороти страх знайомства?
Защитники не смогли побороть врага. Захисники не змогли побороти ворога.
Как побороть ненависть к людям. Як побороти ненависть до людей.
Как побороть страх публичных выступлений? Як побороти страх публічних виступів?
Быть может, удалось побороть коррупцию? Бути може, вдалося побороти корупцію?
"Почему не могут побороть коррупцию? "Чому не можуть побороти корупцію?
4) Побороть проблемы с коррупцией. 4) побороти проблеми з корупцією.
Ослабленный организм побороть намного проще. Ослаблений організм побороти набагато простіше.
Как побороть страх и волнения? Як побороти страх та хвилювання?
Сначала надо побороть воровство на шахтах. Спочатку треба побороти злодійство на шахтах.
Побороть подобную зависимость можно следующим образом: Побороти подібну залежність можна наступним чином:
Как побороть лень и выработать целеустремленность? Як побороти лінь і виробити цілеспрямованість?
А для этого надо побороть коррупцию ". А для цього треба побороти корупцію ".
Помогают ребенку побороть страх стоматологических процедур. Допомогають дитині побороти страх стоматологічних процедур.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !