Exemples d'utilisation de "поводов" en russe avec la traduction "приводу"

<>
Больше нет повода для беспокойства! Більше немає приводу для занепокоєння!
Немцы напряглись по этому поводу. Німці напружилися з цього приводу.
По этому поводу Гудериан заметил: З цього приводу Гудеріан зауважив:
>> По поводу передатчиков у R320. >> З приводу передавачів у R320.
Волнуетесь по поводу разных мелочей... Хвилюєтесь з приводу купи дрібниць...
По поводу битвы за десктоп... З приводу битви за десктоп...
Гегель иронизировал по этому поводу. Гегель іронізував з цього приводу.
Заказывайте Розы по любому поводу Замовляйте Троянди з будь-якого приводу
По поводу партнёрства пишите на З приводу партнерства пишіть на
Дата инцидента / возникновения повода для недовольства Дата інциденту / виникнення приводу для незадоволення
Описание инцидента или повода для недовольства: Опис інциденту або приводу для незадоволення:
Здесь нет никакого повода для комментариев ". Тут немає ніякого приводу для коментарів ".
Недоставало только повода для их начала. Бракувало лише приводу для їх здійснення.
По этому поводу возникла небольшая дискуссия. З приводу цього виникла невеличка дискусія.
По этому поводу хочу заметить следующее. З цього приводу хочу зазначити наступне:
К доктору обратилась по поводу депрессии. До лікаря звернулася з приводу депресії.
Или по поводу стандарта именования статей. Або з приводу стандарту іменування статей.
Мнения экономистов по этому поводу разделились. Думки економістів з цього приводу розділилися.
Цветы - уместный презент по любому поводу. Квіти - доречний подарунок з будь-якого приводу.
выражать собственное мнение по поводу прочитанного. висловлювати власну думку з приводу прочитаного.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !